Učitelji naše škole sjeli u školske klupe u Austriji
Svaku nastavnu godinu djelatnici škole završavaju zajedničkim izletom. Ove godine odlučili smo posjetiti pokrajinu Burgenland (Gradišće) u Republici Austriji i tako odgovoriti na poziv kolegice Gabrijele Orlić Payer koja u našoj školi predaje njemački jezik, a već tri godine radi kao asistentica za hrvatski jezik u južnom Gradišću.
Dvojezična savezna gimnazija Oberwart/Borta, u kojoj kolegica radi posljednje dvije godine, djeluje već 25 godina, a nastava se odvija na mađarskom i hrvatskom jeziku (u hrvatskim se razredima uči gradišćansko- hrvatski i standardni hrvatski jezik). Škola ima i tamburaški orkestar i kolegica nas je uvjerila (a vjerujemo joj na riječ jer, nažalost, nismo imali priliku čuti) da odlično sviraju i pjevaju i pjesmu Samoborci piju vino z lonci. Ravnatelj škole je Martin Zsivkovits, kako sam kaže gizdavi (ponosni) Gradišćanski Hrvat, koji nam je predstavio rad škole i upoznao s poviješću, aktivnostima i ulogom Gradišćanskih Hrvata u današnjoj Austriji. Bilo je lijepo slušati ga kako govori gradišćansko-hrvatski, ali i kako s lakoćom prelazi na standardni hrvatski jezik.
Druženje s Gradišćanskim Hrvatima nastavili smo u Eisenstadtu/Željeznom, jer kakav bi to posjet bio, a da nismo posjetili glavni grad Gradišća, poznat kao Haydnov grad, s glasovitim dvorcem velikaške obitelji Esterhazy. Posjetili smo Hrvatsko kulturno društvo, najstarije društvo Gradišćanskih Hrvata koje djeluje od 1929. godine s ciljem "očuvanja identiteta Gradišćanskih Hrvatov, jezika i njeve zvanaredne kulture". Vrlo su aktivni, izdaju novine, knjige, između ostalih i rječnik i gramatiku gradišćansko-hrvatskog jezika, imaju nekoliko tamburaških društava, a posebni su i po organizaciji Gradišćanskog bala. Društvo ima bogatu knjižnicu koju smo obogatili poklon knjigom "Samobor i okolica" koja će im pomoći da bolje upoznaju naš kutak "stare domovine".
Susreti u Gradišću protekli su u srdačnom i prijateljskom ozračju, osjećali smo se kao kod kuće, ne samo zbog tople dobrodošlice nego i zbog toga jer nije bilo jezične barijere. Govorili smo istim jezikom, zvao se on gradišćansko-hrvatski ili samo hrvatski jezik. Nadam se da ćemo našim novim prijateljima iz Gradišća uzvratiti gostoprimstvo. Poziv je otvoren!
Zahvaljujemo ravnatelju Dvojezične savezne gimnazije Oberwart/Borta Martinu Zsivkovitsu, Dominiku Tallianu iz Hrvatskog kulturnog društva iz Eisenstadta/Željeznog i našoj kolegici Gabrijeli Orlić Payer koja nam je sve organizirala.
Sanja Rapljenović, prof.
« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |